日本語
心血來潮,
報讀了日語。
以為我會被 あいうえお,
還有アイウエオ難倒。
結果,
還好我勉強地背下了他們。
感謝從小到大都是在背書的華小教育,
背字對我而言,
易如反掌。
好像很跩齁,
其實我死背硬背才記得住,
這個年紀學東西好像真的沒那麼容易。
呼叫以前的華語老師,
我有在用成語欸!
算是學以致用吧?
*又有成語現身欸! 😏*
不過呢,
說真的,
難倒我的是語法。
我好混亂啊!
"為什麼這個時候要用に不是と?"
"為什麼'何で'和'なんで'明明發音一樣卻又不一樣?"
へ~~~~~ 本当に なんですか。
评论